martes, 14 de abril de 2009
lunes, 30 de marzo de 2009
colcha para Clara - quilt for Clara
I finished this quilt for baby Clara, she was born on March 16th. I did not know the sex of the baby when I started so I went for green, yellow, purple, and blue. I am not a pink knid of person anyway. The back is polar fleece, winter is starting for us so she will be warm and cozy. size 26x38 aprox.


Esta colcha es para Clara que nació el 16 de marzo. Cuando empecé no sabiamos el sexo asi que elegí una colección de telas con el mismo diseño en colores amarillo, verde, violeta y azul, el acolchado lo hice inspirada por el diseño de la tela, con círculos. Usé el "walking foot" para todo el acolchado. Usé las telas sin lavar cosa que encuentro más cómoda, ya que el apresto de fábrica las hace más duritas. La parte de atras es tela polar, calentita para el invierno que se viene. Tamaño 67 x 96 cm aprox.



miércoles, 4 de marzo de 2009
Mantas de afuera - Country quilts
Graciela was at it again. She is the champion of our treasure hunt. She sent me a bunch of new pictures of old quilts for our collection. Do look at the back of the quilt at the bottom of this post, it knitted using recycled wool. Isn´t it beautiful?
Graciela hizo de las suyas una vez más en esta búsqueda del tesoro. La campeona consiguió documentar un lote de mantas traperas para nuestra colección. Observen como esta construida la parte de atrás, con lana reciclada y tejida. Buenísimas! Publico una para que la disfruten. 


jueves, 19 de febrero de 2009
Mantas de afuera - Country quilts
Graciela sent me pictures of quilts she found in a small fishing village in Rocha, Uruguay. The lady that makes them buys scraps in her trips to the City and puts together and sells these quilts. The treasures that we have discovered motivated a small group of us to turn this into real research. We want to talk to these ladies and discover how they developed their methods or ideas for sewing. I hope to be able to keep posting about these and these treasures.

Graciela encontró estas colchas de retazos en el pueblo del Puente del Arrroyo Valizas en Rocha. La señora que los cose usa retazos de tela que compra en Montevideo, luego arma las colchas y las vende a sus vecinos. Un pequeño grupo de costureras hemos decidido hacer una investigación de esta tradición que, aunque hoy se asocie a la cultura de los EEUU ,en su origen es una manera de sacar el máximo provecho de lo que está al alcance de la mano para, en este caso, pasar un invierno calentito.
Si alguien conoce a costureras que estén haciendo mantas de retazos o tiene alguna colcha de la abuela en Uruguay me encantaría que me dejen un comentario. Asi podremos seguir aumentando la colección de tesoros como este y este.


Graciela encontró estas colchas de retazos en el pueblo del Puente del Arrroyo Valizas en Rocha. La señora que los cose usa retazos de tela que compra en Montevideo, luego arma las colchas y las vende a sus vecinos. Un pequeño grupo de costureras hemos decidido hacer una investigación de esta tradición que, aunque hoy se asocie a la cultura de los EEUU ,en su origen es una manera de sacar el máximo provecho de lo que está al alcance de la mano para, en este caso, pasar un invierno calentito.
Si alguien conoce a costureras que estén haciendo mantas de retazos o tiene alguna colcha de la abuela en Uruguay me encantaría que me dejen un comentario. Asi podremos seguir aumentando la colección de tesoros como este y este.
jueves, 29 de enero de 2009
scraps and white, retazos de colores
I finished this top made with scraps of batik fabric I bought at a garage sale in Davis, CA 4 years ago. They were various sizes but chose to make the blocks 7 inches wide and added pieces to some of the batik strips, or let them be short. I like the way it looks with all the colors and the contrasting white fabric. I wish I felt confident to quilt it with the darning foot. I don't know...
T
Terminé la parte de arriba de esta colcha en poquitos dias, asi me gusta!. La hice con retazos de batik que compré hace años en una venta callejera en California (donde viví un tiempo). Estaban cosidos de a dos pero tuve que vigilar mucho el ancho porque no era perfecto. Los largos eran todos diferentes asi que decidí trabajar con 7 pulgadas y acomodarme a lo que tenía a mano. A algunos bloque les agegué trozos de batik para completar las 7 pulgadas a otros los dejé cortos descentrados o centraditos. Me gusta mucho como quedan todos los colores mezclados y contrastados con el fondo blanco. Me gustaría hacer el acolchado libre pero o sé si me animo.
Terminé la parte de arriba de esta colcha en poquitos dias, asi me gusta!. La hice con retazos de batik que compré hace años en una venta callejera en California (donde viví un tiempo). Estaban cosidos de a dos pero tuve que vigilar mucho el ancho porque no era perfecto. Los largos eran todos diferentes asi que decidí trabajar con 7 pulgadas y acomodarme a lo que tenía a mano. A algunos bloque les agegué trozos de batik para completar las 7 pulgadas a otros los dejé cortos descentrados o centraditos. Me gusta mucho como quedan todos los colores mezclados y contrastados con el fondo blanco. Me gustaría hacer el acolchado libre pero o sé si me animo.
jueves, 15 de enero de 2009
Confetti - Grajeas de colores
I made a mini quilt following Lady Harvatine instructions. It worked out nicely. This is my first try at working without measuring, it was fun. I loved how the white fabric works. i had bought 12 yards for a dyieng experiment but now I am tempted to use it for contrast. I selected reds and oranges form my stash to try an improvised log cabin lap quilt. My new year resolution was to finish an UFO but as usual I keep finding new things to try.
Hice este este mini quilt siguiendo las intrucciones del blog de Lady Harvatine fue divertido trabajar sin regla y escuadra. Me falta cerrar la abertura y coserle una solapa para que se pueda colgar.

La tela blanca la compré para un proyecto de teñir telas. Tengo todas las anilinas pero no se si llegaré a concretarlo. Además habiendo descubierto lo linda que queda en contraste con telas coloridas me da ganas de probar otras cosas. Ya seleccioné un montón de retazos rojos naranjos y amarillos. Estoy pensando en hacer un log cabin cominando con tela blanca como fondo.
Mi meta del año es terminar uno de esos proyectos dormidos en el tiempo pero siempre encuentro nuevas ideas para distraerme. Me gusta como los llaman en inglés: UFO, que suena como objeto volador no identificado (OVNI) pero quiere decir objeto sin terminar (unfinished object).
lunes, 12 de enero de 2009
Treasures - tesoros
We just came back form Barra de Valizas, Rocha. We rented a house form a local resident and to my suprise I found this quilt on one of the beds. Quilting in Uruguay is not a past time or an art, is something mothers and grandmothers made do to warm up our winters. This one is made of pieces of corduroy (probably old pants) and a wool fabric (probably rests of a moth eaten poncho). On the background you can see the dunes that form part of a national park. You can walk 4 o 5 miles past the dines to arrive to Cabo Polonio where there is a reserve of sea lions and seals.
Recien llegamos de unas vacaciones en Barra de Valizas en Rocha. Alquilamos la casa de una locataria y para mi sorpresa encontr'e este acolchado sobre una de las camas. Esta armado con restos de panatlones de pana y parte de lo que imagino fue un poncho de lana. El relleno es una lamina finita de "polyfon". La verdad es que es liviano y abrigadito. La parte de atras es una s'abana vieja.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)