martes, 19 de enero de 2010

Pepper bag - bolsa picante

My sister gave me a pepper place mat because she knows I like peppers. I could not figure out what to do with it and then I pulled this tutorial I had saved for a while. The denim fabric is from and old pair of jeans. I liked the result although I had to go to the shoe repair place to have the sides sewn because my sewing machine could not go through so many layers of fabric.
While doing this bag I learned a lesson. My grandmother thaught me many years ago that if you put a pin across your sewing line you can go right through it with no problem. I have done so all my sewing life with this expectation of having the needle blow out any minute. But as my wise grandmother new everything went well. And then the pretty
buterfly, flowery pins came along. And I had to have them. Well, the pretty pins do not spin and the needle does blow out into pieces. My butterfly pins are still pretty but not as useful as the good old boring ones .Mi hermana me regaló un individual de ajies bien coloridos porque sabe que me gustan mucho. Por un tiempo no supe que hacer con él pero despues me acordé de las instrucciones para hacer un bolso que tenía guardadas. Usé unos pantalones viejos para armarlo y solo compré la cinta roja. Tuve que llevar coser los costados en un zapatero porque mi máquina no podía con el grosor de tantas telas juntas.
En el proceso de hacer esta bolsa aprendí una lección. Hace años mi abuela me enseño que si una pone los alfileres perpendiculares a la linea de costura se puede pasar por arriba con la aguja a toda velocidad sin problemas. Toda mi vida lo he hecho aunque siempre con un poquito de cosquillas imaginandome un desastre potencial. Luego aparecieron los alfieleres con florcitas y mariposas en la cabeza. Hace poco logré comprarme unos que efectivamente quedan hermosos en mi alfiletero. Pues. los alfileres con cabezas coquetas no giran cuando la aguja de la máquina de coser da con ellos y el resultado es que la aguja vuela en mil pedazos.
Son lindos alfileres pero no tan útiles como los comunes y aburridos de antes.

sábado, 16 de enero de 2010

two months have gone? han pasado 2 meses?

There were a bunch of things I could have posted about but time and energy were not there. And then my son came to visit and we all went on nice vacation. Now I can rewind to keep going.
On December I discovered a few more traperas. They were covering my bed at the farm in Barriga Negra, Lavalleja, Uruguay. The weather was not very nice but I took them out for some pictures. The stone corral is still in use as you can see by the track on the very muddy floor. Same with the old barn that is in need of repair since all the wood beams are crumbling and the tin roof leaks.

Podria haber colgado en esta bitacora unas cuantas cosas en estos dos meses pero el tiempo y la energia no me acomanharon. Despues vino mi hijo Guille de visita y nos fuimos de vacaciones. Ahora puedo rebobinar y seguir para adelante.
En diciembre descubri tres traperas mas que estaban abrigando mi cama en el campo en Barriga Negra, Lavalleja. El dia era lluvioso pero igual las saque para fuera para fotografiarlas. El corral y el galpon de piedra estan todavia en uso como se puede ver por las marcas en el barro. El galpon esta necesitando algunos arreglos en el techo que gotea.

jueves, 12 de noviembre de 2009

Finished top - Parte de arriba terminada

I finished the top of the Quilt Along hosted by Quilt Dad. Being spontaneous turned out to be hard work but I liked how it turned out. The blocks are 15 inches wide. After setting it on my bed I decided it needs a border. It is so hard to get a picture that shows the true colors of the fabric. I have no idea how I will quilt this top. I have done free motion and I am not sure I want to do it again. I think organic lines will be easier and pretty.

Termine la parte de arriba del quilt along de QUilt Dad. Los bloques son de 15 pulgadas, para mi cama me quedo un poco rabon asi que pienso agregarle un borde blanco de unas 4 pulgadas mas. No se como lo voy a acolchar. Ya probe exitosamente el quilting libre con firuletes quedo lindo pero fue cansador y consumio mucho hilo y aguja. Ahora pienso que no colgue fotos de esa colcha terminada. Bah! casi terminada ya que le falta la terminacion final. Me distraigo. Los wonky log cabins fueron divertidos de hacer pero eso de ser espontanea y no medir mucho da trabajo. Tambien da trabajo sacar una foto que muestre los colores de las telas tal cual son. Para sentirme culpable esta fotoshop que deberia corregir todo. No tengo paciencia para eso. QUe ridiculo: corto una tela perfectamente sana en pedacitos y la vuelvo a unir pero no tengo paciencia para jugar con los colores de la foto. Volviendo a las telas: los amarillos deberian ser mostaza, el rojo es super brillante y los violetas... son violetas.


domingo, 11 de octubre de 2009

Quilt Dad Quilt Along

I have been looking at wonky log cabins for a while, when I found out about Quilt Dad's quilt along I decided to give it a try.I plan on making blocks with white sashing 15 inches wide. I started with a fat quarter pack that I bought 5 years ago at Jo Ann's and added a few more fabrics. Quilt Dad has very detailed instructions in his blog.There is another great tutorial in Tall grass Prairie studio




Despues de mirar montones de bloques improvisados y sin escuadra en los blogs que sigo me largué a hacer uno siguiendo el Quilt Along de Quilt Dad. Empecé con un conjunto de fat quarters que tenía guardado hace tiempo y le agreguéalgunas telas de mi cajon. El plan es hacer bloques de 15 pulgadas todos con margen blanco. Las gracias de animarme se las debo a Sole que me avisó del quilt along. En el sitio de Quilt Dad hay instrucciones bien detalladas para inspirarse. También hay intrucciones en el blog Tall Grass Prairie Studio
Posted by Picasa

Fotos d ela inauguracion


From left to right, de izquierda a derecha: Paula, Virginia, Cecilia (yo), Soledad, Graciela y Hersilia.
Posted by Picasa

Fotos de la muestra - Something old something new




Posted by Picasa

viernes, 9 de octubre de 2009

200.000

That is the number of things I have to do before the end of the year. I should have posted about the amazing experience of the exhibition. Instead you can find comments and pictures in Alisson´s blog. There was an article in a news paper and plenty of nice comments on the visitor´s book. It was a great experience that will continue. Part of the quilts are now in Brazil and we are invited to tour around in Uruguay.

El título de la entrada es el número de cosas que tengo que hacer antes de que termine el año. Por eso el atraso en los cuentos de la muestra y las cosas que estoy haciendo. Para empezar se pueden encontrar fotos y comentarios en el blog de Alisson. Salió un artículo en el diario, tenemos cantidad de comentarios en el libro de visitas, entrevist en la radio y una invitación a mostrar la exposición en el interior de Uruguay. En este momento parte de la muestra está en la exposición de quilt y patchwork de Brazil, en Gramando. Asi que paciencia conmigo.