jueves, 23 de diciembre de 2010

7 quilts


7 quilts, originally uploaded by Trapera correcaminos.

En los últimos meses he cosido un montón. En parte porque me sirve de desenchufe en parte por esa idea de probar si es posible hacer que este hobby se financie solo. Desde octubre hasta principios de diciembre arme 8 mantas. Fueron 5 de tamaño bebe, dos un poco más grandes y una de una plaza.

During the last few months I put togeher 8 quilts that are going for sale during the toursit season at a sea side resort in Uruguay.

miércoles, 24 de noviembre de 2010

Artemia


Barriga Negra, originally uploaded by Trapera correcaminos.
I blogged about my weekend on the Mantas Traperas blog. Beautiful weather, beautiful people, life is good!

Escribi sobre mi fin de semana en el blog de Mantas Traperas. Gente linda, hermosos paisajes, buena vida para vivirla.

miércoles, 3 de noviembre de 2010

peak a boo


peak a boo, originally uploaded by Trapera correcaminos.
I am on a roll. I made these three little tops out of 6 inch squares. Yesterday I pieced the three backs,pictures of them later. I am proud that all the scraps went into the backs. I cut a twin size white sheet and was able to make the three backs adding a bit of scraps. I have this idea of selling my quilts over the summer at Jose Ignacio, Maldonado, Uruguay. The plan is to make a half a dozen simple cute quilts and see how it goes. While making them I discovered that I can "work" into the night without even thinking about it. This rarely if ever happens with my day job.
The picture was taken at my sister-in law´s house. A turn of the Century mansion with a beautiful patio Andaluz. Valentin, on of my nephews was paly around while I snaped the pictures.


Ando a toda máquina con planes de vender acolchados en José Ignacio durante el verano. Estas colchas estan hechas de cuadrados de 6 pulgadas (el ancho de una de mis reglas), saqué las partes de atrás de una sábana, combinando con los retazos que quedaron al cortar los cuadrados. Ya tengo 6 tops prontos para armar los sanguches, todos de distintos tamaños, todos simples y alegres.

Me resulta interesante que puedo llegar de mi trabajo cansada y ponerme a cortar y coser por horas sin siquera notarlo. Es no me pasa con mi trbajo "de verdad", el que paga las cuentas.  La foto fue sacada en la casa de una cuñada, una mansión de más de cien años con un hermoso patio Andaluz. Mi sobrino Valentín estaba jugando a la escondida mientras yo sacaba las fotos.

martes, 26 de octubre de 2010

one top a day - proyecto de un día

zig bco ngr (3)

one top a day, originally uploaded by Trapera correcaminos.
This twin sized top took only a few hours to make. I saw this idea somewhere in flickr but cannot seem to find my inspiration quilt again.

easy!

I used the quick half square triangle method that is on a book called Relax and Quilt . Amazingly the directional fabric worked in such a way that the design lines up perfectly. I should make a note of this and remember for future projects.

Me llevó apenas unas pocas horas armar este "top". La inspiración salió de unas fotos que vi en flicker pero no logro encontrarla nuevamente. La idea es hacer colchas super rápidas, sencillas pero con onda. Para cortar los triangulos-cuadrados use un métodos que está publicado en un libro que se llama relax and quilt. Se cose sobre una cuadrilla dibujada en la tela de modo que no hay que lidiar con ni un solo triangulo y son unos pocos cortes finales, nada más.

jueves, 21 de octubre de 2010

Festival de Gramado

El Festival empezó y terminó y yo no fui. Pero una de mis colchas estuvo presente para decir que en Uruguay también cosemos. El Blog de Patchwork & Cía. tiene montones de fotos de los excelentes trabajos que se vieron durante el festival. Cecilia Koppmann colgó un album con la muestra de quilts uruguayos y alli se ve mi Chacarero.

viernes, 8 de octubre de 2010

colcha nueva- new blanket


colcha de miguelete, originally uploaded by Trapera correcaminos.
En Colonia Miguelete visitamos el Hogar de Ancianos construído por el Pueblo. Es un lugar cálido con mucha luz y donde se ve una gran dedicación por los abuelos y abuelas que alli viven. Hay un grupo de apoyo al Hogar que teje mantas para juntar fondos. No pude resistirme y compré la manta d ela foto. Está lindísima y ademas pude ayudar en una buena causa.

During our visit to Colonia Miguelete we toured the Elderly home built by the town. It was a very nice place where you could feel the care for the ganfathers and granmother that live either full or part time there. One group of ladies knits blankets for the residentes and also to help fund the recidence expenses. I got myself one of those blankets. I love the colors and the effect the blocks make when they strech. It is made of squares but the union looks wavy! I got the best deal I contributed to a good cause and I brought home a beauty.

miércoles, 29 de septiembre de 2010

la paz


la paz , originally uploaded by Trapera correcaminos.
We started the country quilt search for the season. Now we have actual funding so the goal to make a book is turning from fantasy to reality. This picture was taken in Colonia la Paz, Colonia, Uruguay. A beautiful place with beautiful ladies. The progress of that project can now be followed at the blog listed on my favorites.

Comenzamos la temporada de búsqueda de mantas traperas del año. Sólo que ahora tenemos financiamiento asi que la fantasia de hacer un libro se va a volver realidad. El progreso del proyecto se puede ver en el blog de Traperas que está en mi barra de favoritos.

martes, 28 de septiembre de 2010

Chacarero - Brown Fields


I finished this quilt some time ago. I did not have a good picture of it, not that I can say that this is a good picture. I really like how this quilt looks. I took 2 rollos of fabric from Connecting Threads. I sorted light, medium and dark colors. Used the lights for the sashing and I paired the mediums and darks to make the blocks. The size of the quilt ended up being determined by the amount of light fabric I had available. I had extra blocks that are on the back (I´ll post a picture of the back soon). I added a little bit of improvisation on the blocks for  movement. 
                                                              
Chacrero, originally uploaded by Trapera correcaminos.
Esta colcha la terminé hace unos meses pero no me habia tomado el tiempo para sacarle fotos. Está hecha con dos rollos de tela precortada de Connectin Threads. Separé las telas por valores: claras, medias y oscuras. Usé las claras para enmarcar cada bloque y arme pares d etelas contrastantes para que los bloques tuvieran un buen efecto. El tamaño de la cocha fue determinado por la cantidad de telas claras que tenía a mano. Los bloques que sobraron están en la parte de atras. Luego pondré una foto de la parte de atrás y del capitoneado. Me inspiré en SillyBooDilly y usé dos colores de hilo. Ya pondré fotos de cerca.

miércoles, 22 de septiembre de 2010

Pajaritas de papel


I heard that paper cranes bring good health. Would 20 of them make a difference?
Some time ago I saw a piece like this one only that it was made with butterflies and a hole punch (
www.filminthefridge.com). I recruited help to make the cranes and it took a couple of tries before it looked like I wanted.
The lamp belonged to my grandmother I love the colors. The ashtray was a wedding gift form my parents neither of them wanted either the marriage or the ash tray. The table runner was a gift from my older son, he bought it in Guatemala... I need to go to Guatemala ASAP.


DSC03844, originally uploaded by Trapera correcaminos.


Los tildes vendran mas tarde.

Este cuadrito lo hice inspirada en uno que vi en
www.fliminthefridge.com. Aquel era armado con mariposas hechas con una perforadora. Me dio trabajo porque el vidrio quiere deformar las pajaritas pero al final me encanto como quedo. Simple, colorido y tranquilo.

Dicen que las pajaritas de papel traen buena salud. Capaz que con dos docenas hace alguna diferencia no?. La lamapra pertenecio a mi abuela cuando era soltera. Me la regalo hace muchos anos pero siempre tuve miedo de romperla y paso mucho timepo segura en casa de mi mama. El cenicero fue un regalo de bodas de mis padres. Ninguno de los dos estaba interesado en conservarlo asi que lo adopt. El caminero me lo trajo GUille de GUatemala. TIkal... tengo que ir a Tikal lo antes posible.

domingo, 18 de julio de 2010

naranja y limon - lemon and orange


lemon and orange, originally uploaded by Trapera correcaminos.

Our winter is in a very bad mood, gray, cold, windy, wet. I pulled the flowery fabric that I bought in Brazil last year and some oranges, green and yellow to match. It inspired me to start cutting right away. Warm colors are good in winter.

Nuestro invierno se ha portado especialmente mal los ultimos dias, gris, ventoso, frio y mojado. Hace unos dias saque la tela floreada de mis cajones, es un metro de tela que comrpe en brasil el anho pasado. Jugando con los colres de la tela arme una pila de retazos de naranjas y amarillos bien calidos y verdes como contraste. Ya arme unos bloques con la tela, ahora esta demasido gris y oscuro para sacar fotos.


viernes, 9 de julio de 2010

possibilities


possibilities, originally uploaded by Trapera correcaminos.

I have not much sewing going on right now. I keep looking at wonderful ideas in flicker and blogland. I have to get the camera to post a picture of the quilt I fineshed last month. Also I got myself a little sample of Kona solids. The colors are bright and cheery. Still I cannot figure out what I want to do next.

No estoy cosiendo demasiado ultimamente. Me la paso mirando fotos en flicker y en los blogs que sigo. No he sacado fotos de la última manta que terminé el mes pasado. Ademas me llegaron unos recortes de algodón liso de la marca Kona. Los colores son bárbaros pero no me ayudan a terminar de decidir cual va a ser mi próximo proyecto.


jueves, 8 de julio de 2010

mantas de trapo en portugal.

Encontré un sitio de alguien que comparte esa cosa por las mantas traperas. EN el mismo sitio hay una entrada con un video interesante sobre las almazuelas y como fueron rescatadas del olvido en España.

miércoles, 19 de mayo de 2010

Sorteos - give aways.

La comunidad blogera es una maravilla. Hay toneladas de gente lindisima para visitar en todo el mundo. Vean el festival de regalos de sew mama sew!
No llego a participar por mi lado pero para el próximo año me anoto.

Toda entrada merece una foto: aqui pego una de dos buenos amigos. Soledad me los dió de regalo y la verdad es que no puedo acolchar sin ellos.

Every entry deserves a picture. I glue here a picture of my best friends during quilting. Soledad gave them to me as a gift. Thank you friends, I could not do it without you!

miércoles, 24 de marzo de 2010

Colores


queen size wonky, originally uploaded by Trapera correcaminos.

En esta foto creo que logré que los colores sean más reales.

finished quilt - terminado


finished quilt, originally uploaded by Trapera correcaminos.

This is how it looks on my bed. I am proud of the results!

Asi queda el quilt con las fundas en mi cama. Me encanta como quedó.

matching pillow covers - Fundas haciendo juego

IFor the back of this quilt I used a king size sheet. I used the pillow covers to make something mathcing the quilt design. I had little leftover fabric and not much idea of what I wanted but I loved the result.

Para la parte the atras de este quilt usé una sábana grande. Usé als fundas del juego para hacer algo que completase la cama. Tenía bien poquitos retazos y poca idea d elo que quería pero la verdad es que funcionó de maravillas. Solo que me llevó una vida terminarlos

miércoles, 24 de febrero de 2010

New project


new project, originally uploaded by Trapera correcaminos.

Is it OK to start a new quilt when you finish just one of the WIPs?

I bought two jelly rolls form Connectin´ Threads a year a a half ago.The colors were not what I expected, not warm enough for my taste. But HE said that these are his colors so they must be all right.

I had choosen an idea that I got tired of before I even started cutting fabric. Since I have now finished the Fruit Salad quilt I decided that I need something to keep my hands busy and my head out of trouble.

I sorted the lighter colored fabric to act as sashing. I made 30 of blocks (6.5 x 10.5) of contrasting colors with the rest of the rolls . I find that the layout looks too symetrical so I will mix in smaller blocks. I am not into symmetry as of late.

Está permitido empezar un proyecto nuevo cuando una termina sólo uno de los varios trabajos sin terminar? Hace un año y medio compré dos rollos de 2.5 pulgadas de Connectin´Threads. Los colores no son como me los imaginé en la pantalla, esperaba que fueran más cálidos. Pero él opinó que son SUS colores asi que deben de estar bien de bien.

Hace tiempo había elegido una idea para usar las telas pero me aburrí de ella aún antes de empezar. Ahora, como terminé la Ensalada de Frutas, decidí que precisaba algo para ocupar mis manos y mantner mi cabecita tranquila y lejos de los malos pensamientos. Separé las telas más claras del conjunto para usarlas como fondo. COn el resto d ela tela armé 30 bloques de 6.5 x 10.5 pulgadas. Para romper un poco la simetría voy a agregar algunos bloque de tamaño más chico.

Hoy por hoy no me atrae mucho la simetría. Son colores medio otoñales asi que pegan con este fin de febrero. Por las mañanas cuando me levanto para trabajar todadía está oscuro. Ya estoy extrañando los dias más largos del verano. Por suerte aún con toda la lluvia que ha caído el sol brilla y da mucha luz como para cargar las pilas cuando el invierno de verdad se instale.

lunes, 22 de febrero de 2010

Fruit salad finished - Ensalada de Frutas Terminado


fruit salad finished, originalmente cargada por Trapera correcaminos.

I finished the quilt for the Old Red Barn Quilt Along. II used this chance to teach myself to free-hand -quilt. I liked the result although it is full of imperfections. It is a loud quilt, a bit too bright. But it was fun to make.

Terminé la colcha que hice junto con el grupo de Old Red Barn. Aproveché la oportunidad para aprender el acolchado libre, me dió trabajo y quedó bastante imperfecto pero me gusta como quedó. Los colores son un poco escandalosos de más pero fue divertido

viernes, 12 de febrero de 2010

For the do-do list. Para la lista de ideas.

I have to try this pattern from Oh Fransson! Crazy Nine-Patch Lattice Quilt. This quilt uses the same blocks on a different layout. I think I found a new favorite blog to follow.

Un proyecto más para la lista de ideas. Tengo para probar el Crazy nine-patch de Oh Fransson! Esta versión tambien está buenísima, las mantas del blog de Urban Patchwork son una fuente de inspiración.

lunes, 1 de febrero de 2010

Birdies - Pajaritos

During Christmas I made some time to make a bunch of birdies to give away. I followed the great pattern on www.spoolsewing.com. The bird mobile on that page is beautiful. These were really easy to make so go now and try it. There is something special about making a gift rather than buying whatever you can find at the store. It is possible to find the perfect gift at the mall but, at least in my personal case and budget, usually it ends up being something Ican afford and not the one thing that would solve a problem, or give some rest, or bring some happiness.
Not that I am saying that these birdies would be able to do that... o well, life is too complicated.


En las fiestas me hice un tiempo para hacer una pila de estos pajaritos siguiendo el patrón publicado en www.spoolsewing.com. El móvil que publicarn en esa página es muy lindo. Es bien fácil hacer estos pajaritos asi que si alguien anda con tiempo y ganas no es más que unos minutos para hacer cada uno.
Tiene su encanto eso de regalar algo hecho por mis propias manos. Claro que es más fácil slair d eocmpras pero en general , al menos para mi, termino comprando lo que puedo y no necesariamente algo que solucione un problema, facilite la vida o traiga felicidad.
No es que yo pretenda que estos pajaritos hayan logrado todos estos objetivos eh!?. Puff, la vida es demasiado complicada...

martes, 19 de enero de 2010

Pepper bag - bolsa picante

My sister gave me a pepper place mat because she knows I like peppers. I could not figure out what to do with it and then I pulled this tutorial I had saved for a while. The denim fabric is from and old pair of jeans. I liked the result although I had to go to the shoe repair place to have the sides sewn because my sewing machine could not go through so many layers of fabric.
While doing this bag I learned a lesson. My grandmother thaught me many years ago that if you put a pin across your sewing line you can go right through it with no problem. I have done so all my sewing life with this expectation of having the needle blow out any minute. But as my wise grandmother new everything went well. And then the pretty
buterfly, flowery pins came along. And I had to have them. Well, the pretty pins do not spin and the needle does blow out into pieces. My butterfly pins are still pretty but not as useful as the good old boring ones .Mi hermana me regaló un individual de ajies bien coloridos porque sabe que me gustan mucho. Por un tiempo no supe que hacer con él pero despues me acordé de las instrucciones para hacer un bolso que tenía guardadas. Usé unos pantalones viejos para armarlo y solo compré la cinta roja. Tuve que llevar coser los costados en un zapatero porque mi máquina no podía con el grosor de tantas telas juntas.
En el proceso de hacer esta bolsa aprendí una lección. Hace años mi abuela me enseño que si una pone los alfileres perpendiculares a la linea de costura se puede pasar por arriba con la aguja a toda velocidad sin problemas. Toda mi vida lo he hecho aunque siempre con un poquito de cosquillas imaginandome un desastre potencial. Luego aparecieron los alfieleres con florcitas y mariposas en la cabeza. Hace poco logré comprarme unos que efectivamente quedan hermosos en mi alfiletero. Pues. los alfileres con cabezas coquetas no giran cuando la aguja de la máquina de coser da con ellos y el resultado es que la aguja vuela en mil pedazos.
Son lindos alfileres pero no tan útiles como los comunes y aburridos de antes.

sábado, 16 de enero de 2010

two months have gone? han pasado 2 meses?

There were a bunch of things I could have posted about but time and energy were not there. And then my son came to visit and we all went on nice vacation. Now I can rewind to keep going.
On December I discovered a few more traperas. They were covering my bed at the farm in Barriga Negra, Lavalleja, Uruguay. The weather was not very nice but I took them out for some pictures. The stone corral is still in use as you can see by the track on the very muddy floor. Same with the old barn that is in need of repair since all the wood beams are crumbling and the tin roof leaks.

Podria haber colgado en esta bitacora unas cuantas cosas en estos dos meses pero el tiempo y la energia no me acomanharon. Despues vino mi hijo Guille de visita y nos fuimos de vacaciones. Ahora puedo rebobinar y seguir para adelante.
En diciembre descubri tres traperas mas que estaban abrigando mi cama en el campo en Barriga Negra, Lavalleja. El dia era lluvioso pero igual las saque para fuera para fotografiarlas. El corral y el galpon de piedra estan todavia en uso como se puede ver por las marcas en el barro. El galpon esta necesitando algunos arreglos en el techo que gotea.